
“Creative Originality” (Assala Ebdaaia) Exhibition
Organizing a collective exhibition titled “Creative originality” (Assala Ebdaaia), the exhibition included a tribute to honor the late artist Mohammed Ali Al Khatib and the
Organizing a collective exhibition titled “Creative originality” (Assala Ebdaaia), the exhibition included a tribute to honor the late artist Mohammed Ali Al Khatib and the
27 june 2024
مشاركتي في المعرض الجماعي في متحف الاثار في الجامعة الاميركية في بيروت بمشاركة تنظيمية مع جمعية الفنانين للرسم والنحت
My contribution to this collective exhibition at the Archaeological Museum at the American University of Beirut.
Ma contribution à cette exposition collective au Musée Archéologique de l’Université Américaine de Beyrouth.
يُعدُّ الفنّ مكوّنًا أساسيًّا من مكوّنات الثّقافة الإنسانيّة وجسرًا للتّواصل يلامس الرّوح ويخاطب الفكر، وهو عابرٌ لحدود اللّغات وفي علاقة تكامليّة مع القضايا الاجتماعيّة. وبناء
L’intervention du peintre Zaher Bizri dans l’unité Art.
Il nous a dit que l’art nous apprend sur nous-même.En peinture tout comme dans la vie,le passé est là pour nous aider à mieux comprendre le présent.Depuis toujours,on décrit les arts comme un langage universel.
Imanart Gallery and the Lebanese Artists Association LAAPS
organized a collective exhibition titled “the Lebanese Artistry Unbound” at Pullman Hotel Doha, Qatar, from May 5, 2024 till June 2024.
Sponsoring the Art Exhibition of Al Kayan International High School اتوجه بالشكر والتقدير لثانوية الكيان الدولية لهذه الفرصة الجميلة التي منحتموني ايها للمشاركة في رعاية
اثناء المشاركة في لقاء حواري على تلفزيون سكاي نيوز مع المؤرخ الدكتور خالد الكردي و النائب شربل مسعد و الفنان المبدع الممثل مازن معضم ضمن برنامج من اخراج المبدعة المبدعة زلفا عساف، تناول الحوار حول اهمية التاريخية لمدينة صيدا و خان الافرنج.
While participating in an interview on Sky News Arabia with historian Dr. Khaled Al-Kurdi, MP Charbel Massad, and the creative artist and actor Mazen Moadam, within a program directed by the creative Zalfa Assaf, the dialogue discussed the historical importance of the city of Sidon and Khan Al-Afranj.
في زمن الحرب، يكون الحديث عن الحب بارقة أمل. فالحرب والحب ثنائية متناقضة، ولكن إذا أسقطنا حرف الراء يتساويان؛ حكايات الحب هذه حملها الثنائي الصيداوي رئيس جمعية الشارع الثقافي الفنان زاهر البزري والناقد والكاتب إبراهيم توتنجي، بطريقة مختلفة، وغير تقليدية إذ قررا أن يسبرا أغوارها على لسان أصحابها كاشفين عن أسرار عواطفهم في مسيرة حياتهم.
In times of war, talking about love is a glimmer of hope. War and love are a contradictory duality, but if we drop the letter “r,” they become equal. These love stories were conveyed by the Sidonian duo, head of the Cultural Street Association, the artist Zaher Al-Bizri, and the critic and writer Ibrahim Totenji, in a different and unconventional way, as they decided to explore their depths through the words of their owners, revealing the secrets of their emotions in the course of their lives.
الفنّ هو الحياة، والحياة هي الحياة، ولكن فنّ الحياة أن تحيا حياتك بفنّ”.
في إطار المحور الدّراسيّ المقرّر لصفّ الثّانوي الثّالث (فرع علوم الحياة فرنسي) “l’artiste et son milieu”، وبغية ربط المعارف المكتسبة بالواقع المعاش، تمّ تيسير ندوة يسّرها الزّميل الأستاذ زاهر البزري كرسّام وناشط إجتماعيّ،
Art is life, and life is life, but the art of life is to live your life with art.”
Within the framework of the subject of study for the third year of secondary school (French branch of life sciences) “l’artiste et son milieu”, and in order to link the acquired knowledge to the lived reality, a symposium was facilitated by our colleague Professor Zaher Al-Bizri, a painter and social activist.